多语言认知益处研究结论不一。部分研究显示优势明显:执行功能增强(如抗干扰、任务规划),痴呆发病延迟约四年;另一些研究却无法重现这些结果。完全流利且频繁转换语言者(如口译员)获益最显著,但社会经济地位、教育水平等干扰因素使结论复杂化。年龄影响显著,儿童与老年人效果尤为突出。虽存争议,但掌握外语能打破文化隔阂实现交流,这一核心价值已足证学习意义。
Research on the cognitive benefits of multilingualism presents mixed findings. While some studies suggest advantages like enhanced executive function (e.g., distraction filtering, task planning) and delayed dementia onset by about four years, others fail to replicate these results. Benefits appear strongest in those who achieve full fluency and regularly switch languages, such as interpreters. However, confounding variables like socioeconomic status and education complicate conclusions. Age also influences outcomes, with children and older adults showing more pronounced effects. Despite uncertainties, learning a language undeniably offers the profound benefit of enabling communication across cultures, which alone justifies the effort.
首位耶稣会出身、来自拉丁美洲的教宗方济各因多年健康恶化去世,享年88岁。其晚年饱受肺部疾病困扰,经历多次手术及近期住院治疗。
中国科学家在一项里程碑式的研究中提出,衰老可被视为可重编程的代谢疾病。促衰老代谢重编程理论通过细胞能量模式分析,统一了分散的衰老机制。这一范式转变可能通过多靶点药理学方法彻底改变抗衰老药物开发,临床试验已显示出令人鼓舞的结果。
2024年一项开创性研究显示,青少年在关系建议和自我表达方面越来越倾向于AI而非人类支持,而在自杀危机中,人类的联系仍然不可替代。研究人员分析了622名青少年在四种关键情境下对AI与人类反应的盲评,揭示了数字时代情感支持中的矛盾模式。
科学家开发了一种AI驱动的神经假体,能够将脑信号转换为可听语音,准确度达到Siri®级别,为言语障碍者带来希望。通过结合253通道皮质植入物与双流解码模型,该系统实现了神经模式到语音和文本的近实时转换。在专业短语库上的严格测试表明,它能够处理复杂词汇同时保持低延迟——自然对话的关键因素。尽管仍处于实验阶段,这一创新解决了神经假体领域数十年的挑战,为更具表现力的通讯设备铺平了道路。
随着美国政治动荡重塑科技外交,全球社区面临AI的语言盲点——以英语训练的模型无法识别印度方言中的暴力内容,而欧洲国家则在打造数字主权。从巴西被遗弃的内容审核员到印度的方言API,这一结构性转变揭示了算法偏见如何加速地缘政治重组。RightsCon会议揭露了一个悖论:美国科技巨头日益减少对少数语言社区的支持,而美国政府资金的减少迫使全球活动家寻找替代方案。超过60%的AI训练数据源自英语资源,然而不到20%的互联网用户是以英语为母语的。这种不平衡在自动内容审核系统中危险地显现出来——巴西研究人员报告AI错过了